Ю.Е. Березкин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

B98A. ЛетучаяМышь и похороны. .11.

Летучая Мышь вступает в конфликт с другими существами в связи с чьей-либо смертью или похоронами.

Танга, конго, саката, лулуа.

Бантуязычная Африка. Танга [мать Летучей Мыши при смерти; Антилопа: только Солнце (Joba) сможет ее исцелить; Летучая Мышь встречает Солнце, тот велит прийти к нему домой утром; каждый день Летучая Мышь встречает Солнце, когда тот уже отправился в путь, а вернуться назад тот не может; мать умерла; животные отказываются ее хоронить, потому что у нее крылья, а птицы – потому что зубы; в итоге тело съели муравьи; Летучая Мышь решает, что во всем виноват Солнце; решает вечно оплакивать мать, ни с кем не дружить, выходить только ночью]: Nassau 1912, № 21: 163-165 (=Jablow 1961: 82-84; резюме в Котляр 2009, № 223: 143, кратко в Collén 1979: 415); конго [Летучая Мышь умер, жена попросила разыскать его родственников, позвать на похороны; птицы сказали, что у него нет клюва и уши не похожи на птичьи; мыши - что у него есть крылья, а у них нет; жена похоронила мужа одна, безродных людей называют летучими мышами (Нгембо)]: Анпеткова-Шарова 1975: 11-13 (пересказ в Котляр 2009, № 220: 142); саката: Collén 1979, № 118 [у Moi (Солнце, из текста ясно, что женщина) заболел ее ребенок Sanja (Месяц); Летучая Мышь дала ей фетиш nkisi, через три дня Санджа выздоровел; теперь заболел ребенок Летучей Мыши; она попросила вернуть нкиси, но Солнце сказала, что идя на закат, не может вернуться, отдаст утром; ребенок Летучей Мыши умер; она решила никогда больше не видеть Солнца, висеть вниз головой, вылетать по ночам]: 281-282, 415-416, прим. 185 [в 1977 от приехавшего в Швецию саката записан текст, похожий на вариант бенга]; лулуа [мать летучей мыши умерла вечером; летучая мышь попросила своего друга Солнце остаться на похоронах, но тот отказался и похороны прошли в темноте; летучая мышь поссорилась с Солнцем и летает лишь в темноте]: Lambrecht 1963: 37.