Ю.Е. Березкин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

J67. Камешки на глаза. .19.20.43.

Ночью персонаж кладет себе на глаза светлые камешки или раковины. Думая, что глаза персонажа открыты, антагонист не решается на него напасть.

Санта-Крус, Маршалловы о-ва, Тувалу, клакамас.

Меланезия. Санта-Крус [родители Lata оставили мальчика под сосудом, их унесло в море, Л. сам вырос; стал рубить дерево делать лодку, по ночам приходил Ginota, прикладывал щепки назад; одна упала в сумку Л., заверещала, Л. и Г. договорились рубить вместе; мать (бабка?) предупреждает Л. об опасностях; тот каждый раз приносит ей рыбу, акулу, моллюска, птицу, которые должны были его погубить; морское чудовище Lavalu проглатывает Л., тот находит внутри мужчину и женщину, съевших от голода свои одежду и волосы; Л. жарит печень лавалу, тот выносит их на берег, люди выходят, Л. отдает лавалу крабам; крабы раскусывают огромную несущуюся на Л. огромную волну; Л. убивает женщину, пытавшуюся его погубить (ночью кладет на глаза раковины, они сверкают, женщина думает, что глаза открыты); Л. заманивает краба-людоеда броситься в огонь, чтобы стать красивым]: Codrington 1893: 509-511.

Микронезия. Маршалловы о-ва (атолл Aeloninae) [женщина рожает 10 сыновей, у каждого одна рука, одна нога, один глаз, одно ухо; они отправляются ловить лангуст; ведьма кричит, Дайте мне мою пищу; съедает их, когда они засыпают; женщина снова рожает десять сыновей-половинок, все повторяется; в третий раз рожает девять половинок, младшего целого; другие считают его ненормальным, не хотят брать с собой; когда они засыпают, он приходит к ведьме, они вместе пекут и жарят лангуст; он кладет себе на глаза камешки (раковины?) с глазным узором, ведьма думает, что он бодрствует; он называет ее людоедкой, обещает сжечь, она уходит; по одной версии, он бросает ей в пасть раскаленный камень, она умирает]: Tobin 2002, № 48: 207-209; Тувалу (атолл Niutao) [у Falataitauanga жена Sisiaifafa и две дочки-близнецы; Ila с другого острова решила взять Ф. себе в мужья; убедила перебраться на ее остров, заставила С. и ее дочерей выполнять всю работу, затем привязала С. к дереву; с помощью друга Ф. построил лодку, с женой и детьми они отправились в море; шторм вынес их к незнакомому острову; их приветливо встретили, но одна женщина предупредила, что это остров мертвых; ночью беглецы положили себе на глаза светлые камешки; хозяева решили, что гости бодрствуют и не напали на них; беглецы благополучно вернулись к себе; та женщина попросила трижды бросить ее в воду, после чего вновь стала живой]: Koch 1966: 87-88.

Побережье – Плато. Клакамас [сердце женщины-Гризли в ее мизинце; женщины копают коренья; Гризли усыпляет их, убивает копьем; девушка-Плавунец кладет на глаза раковины, не спит; предупреждает людей, они уплывают в лодках; вождь последней стрелой поражает Гризли в мизинец]: Jacobs 1958, № 17: 156-166.