Ю.Е. Березкин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K100B. Благодарный мертвец, ATU 505. .12.15.16.23.27.29.-.31.

Человек помогает похоронить мертвеца и/или платит оставшийся за ним долг. Оживший мертвец помогает ему преодолеть трудности. См. мотив K100A.

Дьан, баски, итальянцы (Истрия), бретонцы, ирландцы, фризы, немцы, сингалы, венгры, румыны, хорваты, болгары, аварцы, удины, таджики, ваханцы, норвежцы, шведы, эстонцы.

Западная Африка. Дьан [человек выкапывает из могилы, бьет труп умершего друга, не успевшего отдать ему долг; юноша платит долг, приводит могилу в порядок; царь отдаст дочь тому, кто угадает, в какой туфельке у нее булавка; волшебная булавка незаметно перемещается, угадать невозможно; когда угадать должен юноша, оживший мертвец шепчет ему заклинание; юноша угадывает, получает жену; мертвец затем еще раз является рассказать о себе; юноша устраивает первый праздник в честь умерших]: Анпеткова-Шарова 2010: 156-157.

Южная Европа. Баски [король прозреет, если добыть белую ворону (blackbird); старший, средний сыновья уезжают, проигрываются в карты; младший не играет, платит долги братьев, их не казнят; владелец белой вороны просит за это добыть для него принцессу; лиса (это дух мертвеца, долги которого юноша заплатил) учит, что делать; принцесса поет, сбегаются люди, ее отец согласен ее отдать, если юноша добудет белого коня другого короля; конь ржет, но люди разрешают юноше его забрать; он просит разрешить посадить на коня принцессу, увозит; белая ворона слетает на колени принцессы, юноша всех увозит; братья бросают младшего в цистерну с водой, увозят ворону; лиса вытаскивает юношу, ворона к нему сама прилетает; юноша возвращается к отцу, принцесса и птица поют, конь ржет, старый король прозревает; юноша все рассказывает, женится на принцессе; старших сыновей отец изгоняет в пустыню]: Webster 1879: 182-187; итальянцы (Истрия) [сын купца получил от отца деньги, выкупил для погребения должника; сказал отцу, что в море все отобрали пираты; в следующий раз покупает у пиратов похищенную ими дочь султана, делает христианкой, берет в жены; отец их прогнал; жена рисует картины, муж продает; турки приходят купить, видят девушку, увозят в Турцию; юноша приходит жить к рыбаку, лодку уносит в Турцию, их обращают в рабство, делают садовниками; рыбак делает музыкальные инструмены, юноша играет, жена узнает его голос, служанки тайно приносят его к ней в корзине; они забирают сокровища, уплывают на корабле, возвращаются забрать рыбака, плывут снова; рыбак требует все разделить пополам, включая жену; юноша готов все отдать, кроме нее; рыбак говорит, что он тот мертвец, исчезает; с женой и богатством юноша возвращается к отцу]: Crane 1885, № 35: 131-135.

Западная Европа. Бретонцы [короля исцелит прикосновение к птице Дредейн, она у принцессы Маркассы за Красным морем; старший, средний сыновья ушли, не вернулись, промотав деньги; младший сидевший в золе замарашка Людуэн уехал на верблюде, нашел братьев, они отняли у него деньги, он поехал дальше; хоронит умершего мужа бедной старухи; Лиса объясняет, что до полуночи можно пройти в замок мимо стражей и унести клетку с птицей; он так и сделал, овладел спавшей принцессой, унес клетку; по пути продал взятые в замке неуничтожимый хлеб и кувшин, в котором не кончается вино; унесенной из замка саблей победил врагов короля саксов за обещание отпустить его братьев (тех взяли под стражу за долги); братья столкнули Л. в колодец, забрали верблюда и птицу; птицы невесела, королю только хуже; Лиса спускает в колодец свой хвост, Л. выбирается; Лиса велит поменяться одеждой с нищим; объясняет, что она - душа похороненного им бедняка; Л. устроился у короля свинопасом, стал конюхом, братья узнали его; увидев Л., птица запела, король почти выздоровел; принцесса М. родила сына Л., тот вырос, пошел искать отца, М. с ним; потребовала вернуть хлеб, кувшин с вином, волшебную саблю (Л. подарил ее королю саксов); М. приходит, Л. рассказывает свою историю; король окончательно выздоравливает, старших братьев сжигают в печи; Л. женится на М., король умер, Л. получает трон]: Лопырева 1959, № 27: 93-104; ирландцы [король одной из четырех частей Ирландии посылает сына в школу; сыновья королей трех других частей отправляют юношу к отцу, чтобы отец сам его убил; иначе они убьют и отца, и сына; сын уходит странствовать, берет с собой пять фунтов; на кладбище два человека пытаются опустить гроб в могилу, а двое других не дают это сделать; они требуют с мертвеца 5 фунтов долгу; юноша отдает им свои деньги; вскоре к нему подходит Трясущий Головой (ТГ, Shaking-head), становится его спутником; они последовательно приходят к трем великанам; ТГ вынуждает их отдать черного коня, которого не догонит враг, меч, который всех убивает, накидку тьмы, которая делает надевшего ее невидимым; юноша сватается к принцессе, головы не выполнивших условия сватовства на кольях; принцесса дает перстень, юноша должен утром его вернуть; тот кладет его за щеку, но принцесса всех усыпляет, превращает служанку в крысу, та щекочет юношу в носу, он чихает, крыса уносит перстень; принцесса приносит его великану, отдает ему; все это видит невидимый для других ТГ, забирает перстень, возвращает юноше; на вторую ночь – гребень; служанка в облике кошки забирает его, великан бросает в море, но ТГ перехватывает, приносит юноше; третье задание: надо утром предъявить ту голову, которую принцесса будет целовать вечером; ТГ отрубает голову великану, приносит; свадьба; по возвращении в Ирландию, ТГ объясняет, что он – тот выкупленный мертвец, исчезает; короли трех частей Ирландии идут войной; ТГ снова появляется, приводит войско тестя юноши, оно громит врагов, отец юноши, а вскоре он сам становится королем всей Ирландии]: Curtin 1975: 121-134; фризы [трое сыновей крестьянина, из них младший – Яльт (Gjalt) уходит искать счастья; Я. видит на кладбище вырытый из могилы гроб; хочет зарыть, подходит великан, говорит, что умерший задолжал ему талер, он не даст его похоронить; Я. отдает талер; подходит двуглавый великан, требует 2 талера; трехглавый – 3; Я. хоронит покойника, остается без денег, расстается с братьями; к нему подходит старик, говорит, что он брат покойного, станет служить из благодарности; Я.: я буду Большой Я, а ты – Маленький Я.; они приходят к замку одноглавого великана; МЯ учит сказать тому, что их послал брат великана: крестьянское войско направляется убить владельца замка; великан соглашается спрятаться в колодце, отдает свой меч, неистощимый кошелек и расписку о продаже замка БЯ; спутники вытаскивают из колодца лестницу, накрывают отверстие камнем; то же с двуглавым великаном; с трехглавым; у того взяли зеркало, показывающее истину, и крылья для полета; принцесса дает женихам невыполнимые поручения, всех не справившихся казнят; задания короля для БЯ: 1) играть в карты с волшебником, у кого первого кончатся деньги; 2) бежать наперегонки, принести яйцо орла из гнезда на заоблачной горе; 3) победить волшебника и принести его голову; БЯ выигрывает, благодаря неистощимому кошельку и МЯ, который показывает ему в зеркале карты партнера и помогает не заснуть; БЯ обгоняет волшебника на крыльях; побеждает мечом великана, а МЯ скрывает БЯ под темным покрывалом и волшебник не видит противника; БЯ женится на принцессе, дарит родителям дом, сам живет в замке, МЯ у него казначеем]: Mürk 2014: 38-50; австрийцы [граф ослеп, узнал про певчую птицу-лекаря; старший, средний сыновья едут на поиски, проигрались, остаются отрабатывать долг; младший едет, платит за похороны не погребенного; лиса говорит, что он освободил ее от проклятья, обещает помочь; он помогает в работе муравьям; дает сахар пчелам; мост через реку охраняет солдат; юноша напускает на него муравьев и пчел, переходит мост, идет в пещеру вслед за лисой; берет клетку с птицей, пока дракон спит, лиса переносит его назад; на прощанье лиса велит не покупать мясо висельника; юноша выкупил братьев, они столкнули его в колодец; лиса опустила в колодец хвост, вытащила юношу; братья не поет, отец не прозревает; младший сын неузнанным пришел к графу, птица запела, отец прогнал старших сыновей]: Церф 1992: 137-142.

Передняя Азия. Ветхий Завет (книга Товита) [благочестивый Товит уведен ассирийцами в плен в Ниневию; погребает казненных, слепнет; обращается к богу с молитвой; в Экбатанах ту же молитву возносит его племянница Сарра; С. любит злой дух Асмодей, умерщвляющий из ревности ее женихов; Т. вспоминает о серебре, которое оставил в Мидии, отправляет за ним своего сына Товию, наняв в провожатые Азарию, который в действительности есть ангел Рафаил; при переправе через реку Товия пытается проглотить рыба; он ловит ее, сберегает сердце, печень и желчь; Азария побуждает Товию жениться на С.; Товия сжигает сердце и печень рыбы, Асмодей от этого запаха бежит в Египет, где Рафаил его свзывает; вернувшись с деньгами и женою к отцу, Товия прикладывает к его глазам рыбью желчь, Товит прозревает; Азария отказывается от награды, объявляет, кто он]: Мейлах 1982: 516-517.

Южная Азия. Сингалы [принц плохо учится, царь прогоняет его; четверо измываются над мертвым телом должника, принц выкупает его; мертвец возродился в облике рыбы; принц выкупает принцессу, которую продает царь; принц продает кокосы, жена ткет платки, за них дорого платят; продавший принцессу царь теперь разыскивает ее, нашедшему обещает ее в жены и корону в придачу; министр, узнав про дорогие платки, находит принцессу, везет ее с мужем на корабле, принца сталкивает в море; рыба (бывший мертвец) выносит его на берег, он обещает в награду половину того, что ему достанется первым; находит жену, получает царство, министру отрубают голову; рыба требует награды, жена принца предлагает отрубить от нее половину; рыба говорит, что ей надо лишь обещание, что принц не требует с него первоначальный долг; принц, конечно, согласен, рыба уплывает]: Волхонский, Солнцева 1985, № 73: 152-156.

Балканы. Венгры [услышав пение птицы, старик помолодел, попросил сыновей поймать ее; старший, средний сыновья напускают на лисицу собак, та превращает их в камни; младший приглащает ее поужинать, лисица превращается в юношу, ведет за птицей в Голубое королевство; учит взять птицу, но не надкусывать груш; младший сын надкусывает, царь милует его, если он добудет девушку; лиса превращается в сапожника, заманивает девушку примерить туфельки, переносит через море; младший сын берет ее в жены, лиса принимает ее облик, выходит за Голубого короля, убегает; оживляет окаменевших, те отрубают младшему брату голову, лиса оживляет ее отнятым у змеи снадобьем; младший приносит птицу, прощает братьев, отец молодеет]: Гидаш 1953: 95-102; румыны [сын рыбака соглашается отпустить царь-рыбу; отец его бьет, он уходит; встречает карлика, берет в побратимы; карлик замечает, что у одного хозяина каждый день новый работник; следит, как тот велит работнику забраться по веревке на дерево, спустить оттуда корзину с самоцветами, поместить пустую корзину назад, сбрасывает веревку, змей проглатывает работника, изрыгает в корзину самоцветы; карлик нанимается к хозяину, отказывается лезть повторно, сказав, что кружится голова, хозяин лезет сам, змей проглатывает его, карлик получает самоцветы, забирает для сына рыбака сокровища из дома хозяина; царевна 99 раз выходила замуж, утром от жениха одни кости; карлик проникает в брачный покой, ночью ложится на место сына рыбака, не спит, убивает змея, выползшего изо рта царевны; грозит царевне разрубить ее пополам, та отрыгает три змеиных яйца, карлик их разбивает; говорит, что он та царь-рыба; сын рыбака с царевной богаты и счастливы]: Садецкий 1973: 212-220; хорваты [во сне царю велено построить церковь; после третьего сна царь строит церковь, но тот же старик велит достать клетку с птичкой из сада персидского царя, иначе церковь рухнет; трое сыновей едут за птичкой; двое старших проигрались в карты; младший выкупает повешенного должника, чтобы похоронить его; в безлюдной местности твстречает человека; тот говорит, что он и есть выкупленный царевичем покойник, обещает помочь; велит брать клетку с птичкой, но ничего больше; юноша берет меч и кинжал, схвачен; персидский царь велит ему достать коня царя Wasan; спутник с царевичем плывут в лодке через море, спутник велит брать коня без узды и седла, царевич нарушает запрет, схвачен; местный царь велит достать ему дочь греческого императора; спутник учит увести трех дочерей императора; царь Wasan отдает за них коня, но царевич со спутником успевают уплыть, оставив себе и коня, и царевен; то же с птицей; спутник расстается с царевичем, оставив ему все добытое; царевич встречает братьев, они его убивают, все забирают себе; но у царя птица не поет, конь грустит, принцессы плачут; спутник посылает духа ветра за живой водой, оживляет убитого младшего царевича; тот возвращается, птица запела, царь хочет казнить старших сыновей, но младший их прощает, все получают по царевне]: Schütz 1960, № 20: 159-177; болгары [царевич выпускает рыбу, которая должна послужить лекарством для его отца; царь прогоняет его; юноша встречает человека, который становится его спутником; женится на царевне, чьи женихи умирают в первую ночь; побратим стережет с ножом, убивает змею, выползающую из уст уснувшей царевны; на обратном пути побратим на прощание рассекает царевну надвое, в ее животе оказываются змеи; он объясняет, что есть спасенная юношей рыба, став рыбой, исчезает в реке]: Даскалова-Перковска и др. 1994, № 507C: 182.

Кавказ – Малая Азия. Аварцы [молодой купец выкупает у ростовщика должника; вскоре к каравану присоединяется неизвестный юноша; на ночлегах, пока остальные спят, убивает ведьму-харт, прогоняет аждаху; сватает за купца дочь хана; убивает трехглавое чудовище, которое набрасывалось на женихов в брачную ночь; перед расставанием признается, что он выкупленный должник; делит найденные сокровища; трижды ударяет жену купца, у той изо рта выскакивают три аждахи; теперь жена безопасна]: Атаев 1972, № 74: 85-89; удины [царь дает деньги троим сыновьям, чтобы они распорядились ими умно; старшие деньги потратили, младший увидел, как человек бьет палкой по могиле: умерший задолжал ему деньги; царевич отдает эту сумму, велит оставить умершего в покое; царь ругает старших сыновей, хвалит младшей; советует нанять такого слугу, который откажется от предложения разделить трапезу; царевич идет на базар, третий из кандидатов отказывается с ним есть – поест то, что останется; советует повести караван с товарами короткой дорогой, хотя никто, пошедшей ею, не возвращался; ночью слуга бодрствует, слушит, как кто-то предлагает собаке молчать: хозяин ее скоро убьет, пусть даст завладеть товарами; собака продолжает лаять; царевич выгодно продал товары, слуга велел возвращаться тем же путем; снова собака лает, слуга бежит на голос, кто-то убегает, скрывается под землей; слуга велит царевичу спустить его на веревке вниз; там три похищенных семью дивами царевны; слуга порубил дивов в куски, отрезанные уши положил в сумку; царевич поднял наверх женщин, сокровища и слугу, караван двинулся к дому; там царь-отец от горя ослеп, сестра сошла с ума: все думают, что царевич погиб; слуга убивает ту самую собаку, смачивает кровью свою сумку; говорит, что каждый из царевичей женится на одной из спасенных царевен; подводит к свежей могиле; она как раз по его размеру; отдает те деньги, которые царевич заплатил осквернителю могилы; велит вылечить глаза отца, смазав их кровью собаки, а разум сестры – дав выпить отвар из ушей дивов; пусть царь отдаст царевичу трон; затем могила закрылась]: Dirr 1922, № 17: 88-93.

Иран – Средняя Азия. Таджики [бай дал сыну 40 монет купить раба; на эти деньги тот выкупает и хоронит покойника-должника; отец снова дает 40 монет, сын покупает раба, тот берет с него обещание отпустить его, когда он выручит его из беды; сын отправляется с караваном, на ночлеге приходит женщина, поит всех допьяна, раб не пьет, следит за женщиной, убивает великанов в пещере, которым служила женщина; на новом ночлеге подслушивает разговор собаки с драконом (шкура дракона вылечит дочь падишаха; глаза собаки можно вставить баю, если тот ослепнет); раб убивает дракона, лечит дочь падишаха, велит отдать ее за своего хозяина; бай сперва не верит, что сын вернулся с женой и богатством; ослеп от слез, сокрушаясь о любимой собаке, прозревает, благодаря собачьим глазам; раб велит его похоронить, он был тот самый покойник]: Амонов 1980: 199-202; ваханцы [престарелый купец посылает торговать 10-летнего сына; тот выкупает, хоронит мертвеца (он задолжал, кредитор таскает труп с места на место); через год отец велит сыну найти хорошего слугу; сын находит, отправляется в путь; хочет приютить собаку; слуга следит за ней, подслушивает разговор трех пери: эта собака – опасный оборотень; убивает ее, делает из ее мяса снадобье от всех болезней; царь обещает дочь тому, кто ее вылечит; слуга вылечил, отдал девушку сыну купца; ушел, сказав, что он – тот выкупленный мертвец]: Грюнберг, Стеблин-Каменский 1976, № 45: 383-389.

Балтоскандия. Норвежцы [юноша видит во сне принцессу, уходит ее искать; платит за погребение человека, казненного за то, что разбавлял вино и оставленного в глыбе льда; некто нагоняет его, становится спутником и помощником; открывает скалу, предлагает троллихе сесть, она прилипает к скамье; забирает меч, которым та владеет вместе со своими двумя сестрами, за это освобождает троллиху; то же у второй троллихе - клубок золотых ниток; у третьей - шляпу-невидимку; брошенный через фьорд клубок превращается в мост; на другом берегу они его сматывают, троллихи-преследователи тонут; во дворце принцесса предлагает 1) спрятать от нее ножницы и вернуть в полдень на следующий день, иначе казнит; потихоньку их забирает; спутник грозит мечом барану, на котором принцесса ездит к любовнику-троллю, тот говорит, когда та придет; надев шляпу-невидимку, спутник летит вместе с принцессой на том же баране; когда та отдает ножницы троллю, спутник незаметно их забирает; утром юноша возвращает их принцессе; 2) то же с ее золотым клубком; 3) принести то, о чем она думает; спутник прилетает с принцессой к троллю; обратно тролль летит с ней на своем баране; спутник убивает тролля, велит утром отдать принцессе его голову - она думала о тролле; спутник учит юношу в брачную ночь притвориться спящим, а когда жена вынет нож отрезать ему голову, бить ее и содрать с нее шкуру тролля; они летят домой на баранах тролля, забрав все богатства; спутник обещает прийти через пять лет; приходит и требует все разделить, включая родившегося у юноши сына; тот заносит меч, спутник его останавливает; говорит, что когда юноша освободил его из глыбы льда, он был так же счастлив, как тот сейчас, когда он остановил его руку с занесенным мечом]: Asbjíørsen, Moe 1960: 84-96; шведы [Pelle Koch много лет плавал коком; его друг матрос упал за борт и утонул; через несколько лет на этом месте ПК попросил капитана расплатиться с ним и пустить в лодке; с корабля увидели, как из моря появился тот матрос и сел к ПК в лодку; они приплыли к острову, матрос снова умер, ПК его похоронил; принцесса сказала, что ее похитили 12 разбойников; ПК сделал вид, что тоже разбойник, напоил их допьяна и убил; с сокровищами и принцессой приплыл в ее страну; она дал ПК половину своего перстня; двое мерзавцев подслушали их разговор, избили ПК, велели принцессе говорить, что это они ее вызволили; она должна выйти за одного из них, как только выздоровеет ее отец-король; снова явился тот матрос, отвез ПК к доктору, тот его вылечил, велел наняться на кухню к королю, научил того вылечить; поблагодарил ПК еще раз за добро, исчез навсегда; ПК подбросил в бокал половину кольца, король увидел другую половину у принцессы, все разъяснилось; ПК женился на принцессе, обманщиков заключили в башню]: Stier 1971, № 36: 149-155; эстонцы: Järv et al. 2009, № 22 (Jüri) [мать дает сыну деньги, посылает на базар, тот все раздает нищим; так трижды; старик предлагает ему наняться на год работником; с грузом кирпичей они приплывают в другой город; королю все приплывающие приносят подарки; юноша приносит два кирпича, но король доволен; от каждого приплывшего корабля кто-нибудь должен провести ночь в церкви, где за алтарем во власти злых сил принцесса; юноша проводит три ночи за себя и за других, не обращает внимания на нечистую силу; два утра к нему подходит, ласкаясь, щенок, на третье выходит принцесса; король дает ее ему в жены; они плывут на корабле назад; хозяин требует за помощь половину жены; разрубает ее пополам, извлекает змей, лягушек и ящериц, снова делает целой и здоровой; дарит корабль, сам пропадает; кирпичи превращаются в золото], 24 (Кодавере) [купец видит, как человек бьет божий образ, ибо его должник взял того в поручители, а сам умер; купец платит долг, относит образ в церковь; старик говорит купцу, где взять корабль, грузит туда битый кирпич и дрова; но в городе, куда корабль приплыл, все это продали за большие деньги; дочь богача умерла, перед смертью велела три ночи провести в церкви у ее гроба, тогда оживет; никто живым не возвращается; старик учит купца, что делать, проводит три круга, затем девять кругов вокруг гроба; на третью ночь дает купцу железные орехи; когда мертвая переходит седьмую черту, купец бросает орехи, она начинает их подбирать, наступает утро, она не ложится в гроб; оживает; ее отец дает купцу дочь в жены; на корабле старик велит поделить жену, разрубает пополам, очищает от змей и ящериц, оживляет снова; говорит, что он и был тем божьим образом]: 104-107, 110-112.