Ю.Е. Березкин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K110. Отражение золотого меча. .26.28.-.30.32.-.34.36.

Персонажу предлагают достать сокровище со дна водоема. Он не понимает, что видит лишь отражение, а сокровище находится в вышине.

Нусу, русские (Воронежская), ногайцы, курды (Ирак), бухарские арабы, узбеки, таджики, башкиры, казанские татары, казахи, буряты, эвенки Забайкалья.

Китай. Нусу [Gongzanlaoding хочет жениться на самой умной из 9 сестер; вешает золотое кольцо на дерево над колодцем; каждый день за водой приходит одна из 8 сестер, безуспешно пытается достать кольцо из воды; младшая девятая догадалась, взяла кольцо; старшие из зависти обвиняют ее в том, что она достала кольцо попрошайничеством; родители ее прогнали, она пришла к колодцу; там посохом, она рассказывает ему о случившемся, он велит идти за ним, отстает, идет по следам, оставленным его золотым посохом; на равнине девушка пасет овец: жирные и здоровые – мои, тощие с поломанными ногами – для твоей семьи; то же с девушкой, пасущей мулов и лошадей; девятая сестра приходит к дому, там юноша, который похож на того старика; говорит, что это ее и его общий дом]: Miller 1994: 223-227.

Средняя Европа. Русские (Воронежская) [у барина три вотчины, в двух он поел стариков, в третьей сын спрятал отца в землянке; жалуется, что барин требует приехать ни на телеге, ни на лошади, ни сидя, ни верхом, ни в рубахе, ни голышом; отец советует ехать на козле лицом к заду, хвостом управлять, вместо рубахи бредень накинуть; барин требует привезти подарок, чтоб был и не был; отец советует принести птичку и выпустить; барин требует достать со дна золотой кувшин; отец учит, что кувшин не на дне, а на ветле; сын Фетиска признается, что его учил отец, барин решает не убивать стариковон поел стариков]: Королькова 1969: 283-290.

Кавказ – Малая Азия. Ногайцы [хан велел отрубить старикам головы; один юноша спрятал отца; тот велит сыну не бросать седла и уздечки, если коня придется забить на мясо: встретится другой конь и придет к тому, у кого седло и уздечка; в следующий раз в воде виднеется что-то блестящее; юноша скачет к отцу за советом; старик говорит, что это отражение блестящего камня, лежащего в вороньем гнезде; юноша приносит находку хана, объясняет, что догадлив не он, а отец; хан признает мудрость стариков, отменяет решение убивать их]: Ногай 1979, № 44: 173-175; курды (Ирак) [падишах боялся старости, поэтому издал указ, чтобы убивали всякого, кому перевали за 60; ко дворцу стали стекаться юноши с подношениями, чтобы просить за своих родственников; падишах обещал помиловать отца того, кто достанет упавший в озеро золотой кувшин; 99 юношей безуспешно попытались выполнить поручение, им отрубили голову; один спрятал отца в пещере, рассказал о задании; отец объяснил, что кувшин помещен на дереве на берегу, а в воде – отражение; юноша достал кувшин, объяснил, кто научил его мудрости; падишах отменил указ убивать стариков]: Юсупова 2004, № 13: 178-179.

Иран – Средняя Азия. Бухарские арабы [при Искандере люди не умирали, но стариков относили на гору; один человек спрятал отца в сундуке, носил с собой; И. велит достать из реки жемчужину; тысячи людей не смогли, утонули; спасенный отец учит, что жемчужина на дереве, а в реке ее отражение; человек достает жемчужину; И. велит заботиться о стариках]: Винников 1969, № 43: 367-368; узбеки: Шевердин 1970: 55-59 в Бараг 1988: 425; таджики (Самарканд): Кисляков 1970: 73 [(=Андреев 1963: 211); стариков убивали; в городском пруду стал просвечивать драгоценный камень; царь велел юношам его достать, они не смогли, их казнили; настала очередь юноши, он пришел проститься с отцом, тот посоветовал посмотреть наверх; юноша увидел камень в гнезде аистов; признался царю, что посмотреть вверх научил отец; царь отменил убийство стариков], 74 (евреи) [Зарубин 1928: 163-164); Александр велел не брать в войско стариков; сын спрятал отца в телеге с сеном; в реке виден свет, А. велит воинов нырять, они гибнут один за другим; старик говорит сыну, что свет исходит с верхушки дерева; сын достает из гнезда птицу с драгоценным камнем в клюве, приносит А.; признается, что совет ему подал отец; А. рад].

Волга – Пермь. Башкиры [кобыла рожает, но жеребята каждый раз пропадают; старший, средний сын идет стеречь, засыпает; младший Кыран-батыр сдирает себе саблей волосы с головы, не спит, рубит тучу, уносящую жеребенка; идет по кровавому следу к медному, серебряному, золотому домам; в каждом один из похищенных жеребят и женщина; К. последовательно борется с тремя дэвами, убивает их; укрощает пегую кобылу; пытается достать со дна озера золотой меч; кобыла объясняет, что в воде отражение меча, сам он вонзен в ствол сосны, расколовший небо и ушедший дальше вверх; К. лезет по сосне, протискивается на другую сторону небосвода (после этого на небе остается груда звезд), приносит меч, скатывает три дома в три яйца, отдает двух жен братьям; те завидуют, подвешивают меч перед входом в шатер, кричат, что напали враги, К. выбегает, меч отрубает ему ноги; далее см. мотив L81 ("огонь демона")]: Бараг 1988, № 38: 252-267; татары [царь велит убивать тех, кому исполнилось 70 лет; сын спрятал отца; рассказывает, что царь с визирями пришли к реке, видят в ней драгоценный камень, ныряют, а не достать; старик: камень в гнезде на дереве; визири подговаривают спросить юношу, какой из двух жеребцов старый, а какой молодой; отец: старый уступит молодому дорогу; какое бревно от верха, какое от низа дерева; отец: бревно от низа дерева уйдет нижним концом в воду; юноше приходится признаться, что это отец его научил, царь отменил приказ убивать стариков]: Баширов, Ярмухаметов 1956: 90-94.

Туркестан. Казахи [когда хан велит мулле прочитать, что ждет его новорожденного сына, визирь просит не ждать предсказаний, пусть ханский сын будет счастлив; как пример предсказания рассказывает о своей жизни; его отцу-хану было предсказано, что сына ждет опасность по достижении 15 лет; хан помещает сына в отдельный дворец; однажды старуха-воспитательница и учитель заснули, он вышел, увидел, как зеленые птицы охотятся на сайгаков; привязал веревку к поясу и к голове задушенного сайгака; птица уносит тушу вместе с юношей в гнездо на острове; приплыли люди, оставили на острове царевича; тот объясняет спустившемуся с дерева юноше, что ему суждено в этот день умереть; берет пищу с ножа, юноша чихает, нож пронзает царевича; юноша снова прячется в гнезде; приплывший царь видит в воде драгоценный камень, велит достать; один молодец спрятал 80-летнего отца, хотя стариков было велено убивать; тот советует поискать камень в гнезде на дереве; это камень в перстне юноши; царь сажает его на весы справедливости, но те не шевелятся, юноша не виновен в смерти царевича; буря уносит юношу в море, он приплывает к царевне, которую визирь спрятал от посягательств нового хана (далее текст обрывается)]: Потанин 1916, № 46: 155-159.

Южная Сибирь - Монголия. Буряты: Дугаров 1990 [накануне перекочевки хан велит перебить стариков; Церен спрятал отца в мешке; у моря хан велит нырять за золотой чашей; многие гибнут; отец говорит Ц., что чаша на горе, в море ее отражение; если чаша лежит на скале, надо вспугнуть козуль, они ее сбросят; Ц. приносит чашу; в следующий раз отец Ц. велит пустить трехгодовалую корову, где она остановится, там надо искать воду; в третий раз люди идут к костру за огнем, головня каждый раз гаснет; отец учит положить угли в горшок; Ц. признается, хан отменяет приказ]: 102-106 {видимо, это текст Хангалова в Зап.Вост.-Сиб.Общ.по этногр., т.1,в.2:91, цит. в Потанин 1916: 159}; Шаракшинова 1975 [на дне Байкала была видна золотая чаша и возле нее красавица]: 70; эвенки Забайкалья [на дне Байкала была видна золотая чаша и возле нее красавица]: Шаракшинова 1975: 70.