Ю.Е. Березкин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

K136B. Рубины из реки, (ATU 467). .15.21.23.29.30.

Река несет драгоценные камни, персонажу удается узнать, откуда они появляются.

Португальцы, кашмирцы, панджабцы, сингалы, осетины, персы, туркмены, шугнанцы.

Южная Европа. Португальцы [отец собирается съесть своих детей; либо не доволен тем, что сын собирается жениться на заколдованной принцессе; сын (один или с матерью) уходит из дома; он находит в реке драгоценные камни, приносит королю (камни связаны с принцессой), либо камни дает заколдованная принцесса; советник (цирюльник) предлагает королю послать юношу принести еще таких же камней; доставитьб птицу (и великана) из заколдованного сада; принцесса помогает выполнить поручения; цирюльник сожжен живым]: Cardigos 2006, № 465: 110-111.

Южная Азия. Кашмирцы [ахун (религиозный учитель) спрашивает четырех сыновей, чем те хотели бы заниматься; трое хотят идти по стопам отца, четвертый желает быть вором; пробирается во дворец, там визирь и царевна готовятся к побегу; визирь отправляет царевну с вором, сам должен задержаться; утром царевна видит, что с ней не визирь, становится женой юноши; тот нанимается к царю конюхом; ювелир приносит два рубина, юноша говорит, что в одном червоточина, оказывается прав; его назначают смотрителем самоцветов; визирь хочет завладеть женой юноши, подговаривает дочь царя попросить второй такой же рубин, как принесенный ювелиром (не дефектный, а дорогой), и послать за ним юношу; через месяц жена дает юноше рубин, который подобрала в реке, тот приносит его царю; визирь предлагает потребовать рубиновое ожерелье; жена велит юноше спрятаться у реки, прилетят 6 небесных фей, а затем седьмая; надо спрятать ее одежду; фея Лальмаль вынуждена пойти с юношей, когда она говорит, с ее губ падают рубины; он приносит царю рубины; брадобрей сообщает визирю, что у юноши появилась вторая жена; пусть визирь возьмет одну, а он, брадобрей, вторую; визирь предлагает послать юношу за браслетом; Л. посылает мужа с письмом к источнику, у которого он ее встретил; юноша берет браслет, оторвав руку, которая его протянула; визирь: второй браслет; Л. посылает мужа с кольцом, оно открывает вход в нижний мир; девушка, к которой обращается юноша, есть дочь женщины, которой он оторвал руку; чтобы его спасти, девушка превратила его в камешек, взяла с матери клятву; мать послала юношу с письмом к своим сыновьям с приказание его убить; дочь подменила приказанием прийти к ней на свадьбу; дала съедобный горох, надо лишь делать вид, что он ест несъедобный; дала железные когти – братья попросят почесать им спину; он все сделал, демоны сказали, что их вызывает Саломон, не пришли; юноша берет дочь демоницы в жены, просит в подарок летающую шкуру (т.е. ковер-самолет); приносит браслет; брадобрей: у него третья жена, ее должен получить царь; царь велит юноше принести известия от умершего царя-отца и райский плод; юноша велит разложить костер, улетает с него на ковре-самолете; жена-фея делает плод из семи металлов, пишет письмо от имени умершего царя: прибудь с визирем и брадобреем; те сгорели; пришел первый визирь, юноша отдал ему его невеству, фею отправил в ее мир, сам остался с третьей женой; тот визирь стал царем, юноша – визирем]: Stein, Grierson 1923, № 12: 85-105; панджабцы: Mehta 2011 (сераики, Мультан) [бездетный царь усыновил одного из четырех сыновей визиря; и тут жена царя родила; визирь убил царя, выгнал царицу с ребенком; ее приютил гончар; подросший мальчик стал пасти его ослов; брахман понял, что перед ним царь, стал посылать гончару другого работника, а царевича стал учить; он стал лучшим в учеником; ставший царем сын визиря стал искать умного мужа для дочери, брахман предложил царевича; мать с сыном убежали в лес, ибо визирь мог узнать ее; юноша находит в реке два рубина, один продает торговцу, тот дает за это дом и имущество, рубин продает царю; сын и дочь царя поссорились из-за рубина, царь потребовал второй такой же; юноша пошел за спрятанным вторым рубином, увидел в реке еще; пришел в подводный дворец; там дева без сознания; юноша переставил вещи вокруг нее, она ожила; ее отец Deh, который, уходя, оставляет ее недвижимой; когда Дех приходит, девушка превращает юношу в муху, а затем снова в юношу; чтобы узнать, в чем жизнь Деха, она делает вид, что боится остаться одна; Дех: в попугае под камнем, а камень сможет поднять только принц, воспитанный гончаром; юноша поднял камень, убил попугая, привел девушку к матери; когда девушка смеялась, с ее губ падали рубины, так они оказались в реке; юноша отдал рубин, купец в благодарность отдал ему дочь; юноша стал жить в городе с матерью и двумя женами; царь, по желанию царицы, потребовал принести шелковую ткань страны дэхов; жена юноши: эта страна под дном реки, где я жила; юноша нашел там девушку, тоже поменял рядом с ней жезлы, она ожила, дала ткань; дочь царя увидела ткань, обрадовалась, царь отдал ее юноше, у того теперь три жены; он убил узурпатора – сына визиря, воцарился на троне отца]: 130-137; Steel, Temple 1984, № 5 [факир дает царице съесть ячменные зерна, она родила мальчика; он вырастает, берет в спутники Точильщика ножей, Кузнеца, Плотника; в опустошенном демоном городе Точильщик готовит, карлик верхом на мышке требует отдать еду ему, превращается в великана, вешает повара на баньян, все съедает; то же с другими, но принц убивает демона; люди возвращаются, принц делает Точильщика царем, оставив стебель ячменя: если засохнет, с принцем беда; то же в другом городе, еду пожирает старуха, принц ее убивает, Кузнец остается царем; в третьем городе царем стал Плотник; принц идет один, видит рубин, который несет река; вверх по течению дерево с золотой корзиной, в ней голова красавицы, капли крови падают рубинами; он прикладывает голову к телу, красавица оживает; она похищенная царевна, джинн обезглавливает ее, когда уходит; она провоцирует джинна сказать, где его душа; она в виде шмеля в зобу жаворонка в клетке на дереве, стерегут собака и лошадь; надо переложить сено от собаки к лошади, кости – наоборот; принц все сделал, джинн погиб; царевна мыла в реке свои золотые волосы, один положила в лист, пустив по реке; царь увидел его, старуха обещала найти женщину; пришла нищенкой, подговорила царевну узнать, в чем жизнь принца; принц: в моем мече; старуха сперва подменила меч, затем положила в огонь, принц бросился ко дворцу, но упал обезглавленным; старуха доставила царевну царю; стебли ячменя засохли, друзья принца пришли, кузнец исправил меч, принц ожил; Плотник приходит к похищенной, предлагает сесть в паланкин, тот улетает; севшие с принцессой сестра царя и та старуха сброшены вниз; все возвращаются к отцу принца]: 47-58; сингалы [видя птичку, царь с женой спорят, это самец или самка; царица проигрывает, уходит, рожает сына, в высохшем русле реки подбирает драгоценный камень; ребенок тут же перестает плакать; сын подрос, мать посылает его продать камень на базаре, но никто не способен определить цену; царь приглашает юношу и его мать жить во дворце, ибо и он не имеет денег, чтобы оплатить стоимость камня полностью; отправляет юношу за вторым камнем; юноша приходит к реке, Якшини объясняет, что она дочь ее хозяина, они охраняют драгоценные камни; она бежит с юношей; сплевывает драгоценные камни; царь хочет сам завладеть Якшини; министр советует отправить юношу навестить покойных родителей царя; его замуровывают в подземном ходе, Якшини посылает крыс (их хозяйка - ее сестра) прорыть другой ход, наряжает мужа в драгоценную одежду; царь верит, что юноша ходил на тот свет, сам спускается в подземелье, замурован; юноша воцаряется]: Волхонский, Солнцева 1985, № 89: 211-216.

Кавказ – Малая Азия. Осетины [младший брат видит кровавый поток, берет оттуда камни, продает алдару; идет снова достать камней, ищет исток потока; в доме три мертвых девушки, из одной еще течет кровь; ночью пришел великан, оживил девушку жемчужиной; когда ушел, юноша оживил всех трех, убил великана его мечом, взял себе одну девушку, двух других отдал братьям; у братьев 3 сестры, их взяли Уастырджи, Уацилла, Афсати; пока братья на охоте, приезжает всадник на трехногом коне, роняет плеть, просит подать, жена младшего соглашается, он подхватывает ее концом плети, уносит; младший брат уходит искать жену, последовательно приходит к зятьям; лишь Уастырджи видел того всадника; похититель спит и бодрствует по 6 дней; жена: надо достать жеребенка от матери трехногого, та у главы чертей, мать беременна, ее стерегут 7 волков; глава чертей разрешает взять жеребенка, младший брат увозит жену]: Сокаева 2012, № 6: 67-70.

Иран – Средняя Азия. Персы (Хамадан, Хорасан, Исфахан, Фарс, Язд) [юноша находит в реке прекрасный цветок или драгоценный камень, продает царю, тот требует принести такой же; камни (цветы) возникают из крови принцессы, которую дэв ежедневно обезглавливает и оживляет; юноша учит ее узнать, где душа дэва, достает ее, дэв умирает]: Marzolph 1984, № 467: 100-101; туркмены [=Сокали и др. 1955: 82-88; Бахаведдин дает сыну Мамед-джану пасти верблюдов, не велит продавать старую верблюдицу; М. продал, за верблюдицей ушло все стадо; М. находит рубиновое ожерелье, дарит падишаху, но тот требует еще одно, иначе казнит; М. приезжает в ущелье, где кровь мертвой красавицы превратилась в рубины; прилетает див, оживляет красавицу зельем из пузырька, снова умертвляет, улетает; М. сам оживляет ее; учит узнать у дива, где его душа; див показывает под камнем ручей, там рыба; М. убивает рыбу, див гибнет; М. приносит падишаху второе ожерелье; старуха доносит, что у М. красивая жена; визирь советует отправить М. за молоком львицы; жена велит вынуть занозу из лапы льва, тот велит львицам дать молока, М. приводит львиц, падишах в ужасе; визирь предлагает послать М. за талисманом, от которого яблоко плачет, гранат смеется; жена дает письмо для своей сестры-пери; та устраивает так, что "жестокая пери", которая она прислуживает, дает талисман; падишах велит за ночь построить замок; М. просит его не стрелять голубей; прилетают пери в образе горлинок, замок готов; визирь советует послать М. на тот свет узнать, как поживают покойные родители падишаха; жена советует просить падишаха разжечь огромный костер, пери-голубка превращает М. в соломинку, уносит с костра; пери пишет письмо от имени покойного отца падишаха, тот зовет к себе сына и его визиря; ночью М. прячется в золе, утром его там находят; прочитав письмо, падишах и визирь велят себя сжечь, М. выбран новым падишахом; пери-голубки приност к М. его родителей]: Эрберг 1953: 50-67; шугнанцы [бедный пастух Джумак заснул у царской коновязи; дочь царя собиралась бежать с сыном визиря с таким же именем, ускакала с Дж.; дала ему царскую одежду, по дороге он случайно подобрал на берегу рубины; служит у царя, тот желает его жену; ведет вешать, Дж. обещает принести мешок рубинов; собирает их, это кровь, капающая в ручей из горла зарезанной пери; Дж. оживляет ее; ее похитил див и убивает на время своего отсутствия; Дж. подговаривает пери узнать у дива, где его душа (в чинаре, в сундуке, в склянке, в сорочонке); Дж. убивает дива, привозит вторую жену; визирь советует царю просить Смеющийся Цветок; это Зеленая Пари с горы Коф, когда смеется, изо рта падают цветы; к озеру пари прилетают купаться, Дж. берет платье Зеленой Пари, приводит ее к женам, это сестра его второй жены; относит цветы царю; тот велит принести меч его покойного отца; жены дают меч, прячут Дж. с мнимым письмом в золе костра; царь и визирь соглашаются быть сожженными, Дж. становится царем]: Грюнберг, Стеблин-Каменский 1976, № 2: 60-73.