Ю.Е. Березкин

Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам

Аналитический каталог

Введение
Библиография
Этносы и ареалы

M197. Кролик во рту крокодила. [.22.(.23.)]

Персонаж оказывается в пасти крокодила, но провоцирует или заставляет того выпустить его на свободу.

Бирманцы, вьеты, кхмеры, (бхуйя).

Бирма. Бирманцы [увидев жирного Крокодила, Ворон предложил проводить его из мелкой реки в большую; когда они отошли далеко от реки, Ворон сказал Крокодилу, что теперь тот подохнет, а он его съест; возчик пожалел Крокодила, привез на арбе к реке; в воде Крокодил схватил буйвола за ногу; Кролик крикнул, чтобы возчик ударил Крокодила кнутом, тот отпустил буйвола, возчик спасся; Крокодил стал ждать Кролика, притворившись бревном; Кролик сказал, что бревна плывут вниз по течению, а крокодилы – вверх; Крокодил поплыл вниз по течению; на следующий день Кролик сказал наоборот; но Крокодил не поплыл вверх, а остался на месте; Кролик к нему подошел, оказался в пасти Крокодила; сказал, что Крокодил не умеет смеяться; Крокодил сказал "ха-ха", Кролик выскочил, вырвав Крокодилу язык; подарил его Коту; тот нашел на месте языка новое растение под названием Язык Кота]: Аунг 1957: 21-24; вьеты: Landes 1886, № 45 [Заяц и Тигр пошли резать траву для крыши, Курица осталась готовить, снела яйцо в кипящую воду, накормила Зайца и ТИгра; в следующий раз Курица с Тигром пошли работать на поле, Заяц остался готовить, нагадил в кипящую воду, Тигр его побил; когда Тигр пошел с Зайцем за травой, тот попросил лечь, чтобы навалить на Тигра траву, поджег, с тех пор Тигр полосатый; Заяц предложил Тигру сунуть хвост между бамбуков, будет красивый звук; предложил ударить по осиному гнезду – это барабан; бамбуки отрезали Тигру хвост, Тигр искусан осами; Заяц говорит Тигру, что небо падает, велит спрятаться в колодце, позвал людей, те убили Тигра; Заяц ел бататы, его поймали, он притворился мертвым, его выбросили; Заяц попросил Крокодила перевезти его через реку, обещал дать сестру; у него нет сестры; в следующий раз Крокодил схватил Зайца; тот предложил сказать "Ха", тогда он испугается; Крокодил разинул пасть, Заяц убежал]: 115-117; Никулин 1970а [Заяц воровал бататы, хозяин его схватил, он притворился мертвым; хозяин бросил его, он убежал; на следующий день снова попался, его положили под вершу; рядом в банке хозяин держал пойманную рыбу; Заяц посоветовал ей разбить банку, двигаться к пруду; рыба сбежала, Заяц позвал хозяина; тот схватил вершу ловить рыбу, Заяц убежал; просит Крокодила перевезти его через реку, обещает отдать сестру; на другом берегу говорит, что отдаст ее за другого; Заяц пригнул на островок попить, оказался в пасти Крокодила; сказал, что тот, наверное, не может сказать "ха-ха"; Крококодил разинул пасть, Заяц убежал]: 35-36; кхмеры [заяц хочет переправиться через реку; спрашивает, что у крокодила на теле; тот отвечает, что бородавки, заяц обещает их вылечить; кладет на голову крокодилу банановый лист, говорит, что боится крокодила запачкать; спрыгнув на землю, называет предков крокодила вонючими; крокодил притворился бревном, заяц говорит, что бревно должно плыть против течения, крокодил плывет; крокодил притворяется мертвым; заяц забирается ему в пасть, он захлопывает ее, но заяц проскальзывает ему в живот; царапает изнутри; крокодил просит его не губить, раскрывает пасть, заяц выпрыгивает]: Марунова 1972: 167-168.

(Ср. Южная Азия. Бхуйя [Крокодил перевозил людей через реку, но из двоих одного съедал; Бхимсен был один; забрался в живот Крокодилу, стал его резать, Крокодил отрыгнул его, Б. вырвал ему язык]: Elwin 1949, № 11: 170).