B44C. Бытьли теплу и свету.
.19.21.24.33.34.(.35.).36.40.-.50.74.
Персонажи спорят о том, быть ли на земле тьме или свету, холоду или теплу. См. мотив B44.
Меланезия. Пентекост.
Северо-Восток Индии. Лхота нага; ао нага; хьямнюнган; раванг.
Индонезия. Центральный Флорес; восточная Сумба; восточный Тимор.
Туркестан. Казахи.
Южная Сибирь - Монголия. Тувинцы.
(Ср. Западная Сибирь. Нганасаны [было вечное лето, мышам невозможно было скрываться; мышь попросила, чтобы была зима и она она могла прятаться под снежным покровом]: Попов 1984: 52).
Восточная Сибирь. Якуты.
Арктика. Инупиат Северной Аляски; медные; карибу; нетсилик; иглулик; полярные эскимосы; эскимосы Лабрадора; Западная Гренландия.
Субарктика. Коюкон {Медведь не против, если вечная ночь, Лиса хочет день} [солнце пропало; люди привязали к Медведю веревку, чтобы, когда он ищет ягоды, и они находили; Медведь думает, что в этом нет ничего страшного, пусть будет темно; люди просят Ворона помочь, дают ему столько еды, сколько он хочет; Ворон улетает; превращает труху, траву в хорошую одежду и обувь; владелец солнца подозревает, что это Ворон, но другие говорят, что богатый красавец; его дочь влюбилась в Ворона, он стал жить в их доме; заметил собаку, попросил повесить ее; люди замечают, что кто-то с трехпалой лапой обклевал труп; все должны показать босые ноги; Ворон велит, чтобы пелена застлала их глаза, собравшиеся не замечают, что у него на ногах по три пальца; послал жену за водой, подбросил в воду пихтовую хвоинку, женщина отпила, проглотила; родила мальчика; там же, где оставалось темно, Лисы пели, Пусть будет свет; к солнцу и луне в доме привязаны погремушки, чтобы никто тайком не дотронулся; мальчик плачет, просит для игры солнце, дедушка дает; Ворон хочет, чтобы собака схватила лосося; все бросились на двор за собакой, Ворон же назад в дом, схватил, выпустил солнце, стало светло; пнул ребенка, тот превратился в кучку пихтовой хвои; схватил луну, стал отрывать по куску, давая каждому название одного из месяцев года; декабрь стал Безымянным; Ворон вернулся назад, все рады свету]: Attla 1983: 89-105; кучин; внутренние тлинкиты; южные тутчони; чипевайян; талтан; хэа.
СЗ побережье. Тлинкиты; хайда; цимшиан.
Побережье - Плато. Карьер; шусвап; томпсон; Пьюджит-Саунд; верхние чехалис; коулиц; кёрдален; клакамас; якима; кламат; модок; тилламук; нэ персэ; кликитат.
Средний Запад. Меномини; северные оджибва (Сэнди Лейк); оджибва; иллини; фокс.
Северо-восток. Ирокезы.
Великие равнины. Ассинибойн; кроу; команчи.
Юго-восток США. Ючи; крики.
Калифорния. Ацугеви; яна; кавайису.
Большой Бассейн. Северные пайют; северные и западные шошони; госиюте; юте; чемеуэви.
Большой Юго-Запад. Липан; западные апачи; чирикауа; хикарилья; западные керес (Лагуна, Акома).
Патагония, Чили. Арауканы; пуэльче; северные теуэльче; южные теуэльче.